本站首页 |团队介绍 |使用帮助 |行业资讯 | 管理登录 |学校首页
首页-->团队介绍
海峡两岸船舶工程名词
输入法团队    2015-05-23 16:35     &打印文章
 

造船产业是世界性的产业,现在两岸的年造船总吨位已经跃居世界第三。在海峡两岸同时加入世界贸易组织(WTO)之时,将两岸船舶工程名词进行对照,便于两岸造船界对科学技术名词的理解和交流,促进两岸船舶工业的互相联系和贸易,这是海峡两岸船舶工程技术人员的共识。自1996年起,两岸船舶工程方面的专家开始了船舶工程名词对照的准备工作。

1996年初,中国造船工程学会学术代表团访台期间,将基本定稿的《船舶工程名词》赠予台湾船舶工程专家,以加强两岸造船界的交流与合作。台湾中华船舶机械工程学会对此项工作非常积极和重视,召集专家成立工作小组,以“国立编译馆”1963年出版的《造船工程名词》为依据,参考大陆提供的《船舶工程名词》出版稿,编制了《两岸造船工程名词对照》。1998年在全国科学技术名词审定委员会代表团访台期间,台湾方面提交了《两岸造船工程名词对照》,并建议大陆专家校核。

20009月,全国科学技术名词审定委员会向中国造船工程学会通报了台湾中华船舶机械工程学会关于加强两岸船舶工程名词术语交流与合作的意向。2001年初,中国造船工程学会成立了以中国船舶工业综合技术经济研究院专家为主体的海峡两岸船舶工程名词工作委员会,开展以中国标准出版社1996年出版的《船舶标准术语词典 通用术语》(收录术语13010条)为依据,以台湾中华船舶机械工程学会最新提供的《造船工程名词》为参考的对照工作。

经过两岸船舶工程技术专家的共同努力,于20018月完成了《海峡两岸船舶工程名词》初稿,收录名词12985条。200111月由全国科学技术名词审定委员会和中国造船工程学会组成的大陆船舶工程名词工作委员会9名专家赴台参加两岸船舶工程名词对照第一次研讨会,台湾造船工程界有13名专家参加了会议。会议气氛热烈、同行态度严谨,两岸代表就会议取得的共识签署了会议纪要。会议明确成立海峡两岸船舶工程名词工作委员会,两岸委员总计30人,并就对照的任务、收词范围、基本原则、工作方式、文稿格式及工作规划等形成了一致意见。

会后,两岸专家进一步核对、修订,完成第二次研讨会的讨论稿。经两岸专家校核,选定5015条名词进行对照,删去了大量的通用名词。

20027月,两岸专家在昆明举行了海峡两岸船舶工程名词第二次研讨会。会上对选出的600余条名词重点进行了研讨。会议在融洽、热烈的气氛中通过了会议纪要,确定了编辑、出版等事宜。

第二次研讨会确定涵义不清或通用性名词不收录,因此两岸专家对讨论稿进行了再次的删减。从20029月底至20034月,经过两岸专家的反复推敲修订《海峡两岸船舶工程名词》终于定稿,全书共收录对照的名词3200条。

出版《海峡两岸船舶工程名词》,是一件承前启后、福荫子孙的好事,也是海峡两岸造船界的一件喜事。我们有幸完成此项工作,感到荣幸之至。《海峡两岸船舶工程名词》凝结了两岸船舶工程技术专家的心血,是我们共同的智慧结晶。然而,由于我们的学识、能力有限,其中的疏漏在所难免,还望同仁们指正。

海峡两岸船舶工程名词对照是一项任重而道远的工作,随着世界造船技术的不断发展,两岸造船界还有待于进一步深化研究,不断补充新的船舶工程名词,各自修改不当的名词,及时进行交流与合作,力求船舶工程名词的逐步统一。

                          海峡两岸船舶工程名词工作委员会

 

 
联系人:王老师 联系邮箱:nysywzr@163.com
版权所有 © 2015 两岸桥输入法研究团队